top of page
SETUPS
 


..are site-specific installations, which intervene with the surrounding structures. By decycling found materials and linking routines and common movements, this body of work introduces a different perspective and subtle resistance towards the everyday.

 
Below, single setup works are highlighted in chronological order. Click next up to continue to another piece. For general infos and the collected documentation (every setup ever) as well as related works (spin-offs), scroll down further and follow the icons.
​​​​
​​​​
movement
mechanism                                                                        object 
space
Dieses Video wurde gelöscht.
setup 10:
adressing the latent commons

Intervention
with wooden slats, iron, podest, wire
at U10 art space, Belgrade
2019

next up

​​​Setup in Belgrad: Die mehrgliedrige Installation besteht aus sechs Holzleisten – unlackiert, vorgefunden im Inventar des U10 Ausstellungsraums – die mit der Eingangstüre verbunden sind. Eine weitere Leiste ist mit einem Ast verknüpft, durch diesen sie sich von Hand bewegen lässt. ​
 

Durch die Fensterreihe lässt sich der vordere Bereich der Galerie von aussen erspähen. Dessen Eingangstüre ist massiv, aus Eisen und ebenfalls mit Fenster, jedoch vergittert.

Beim Öffnen erklingt ein schrilles Quitschen. Sogleich steht man im Hauptraum – mittendrin. Dahinter schliesst sich die Eisentüre automatisch wieder, mit einem gut hörbaren Knall welcher in den Raum hinein hallt.
Just als sich die Türe schliesst, treten zwei vertikal hängende Holzleisten auf die Stelle und kündigen die Besucher*innen an. Durch die Berührung mit dem Boden liegen diese nun so halb in der Luft, kippen leicht, beginnen zu schaukeln und sich zu winden.

Erst bleibt es unklar, warum und durch was oder wen diese Bewegung ausgelöst wurde. Es sind noch weitere Leisten sichtbar, oder traten zumindest kurz in Erscheinung. Sie laden dazu ein, näher zu treten, und das kinetische Spiel zu beobachten. Wie sich dadurch der Raum verändert, wann die Bewegungen auftreten und wie andere Besucher*innen darauf reagieren. Möglicherweise sind die Leisten dauernd in Bewegung, vermischen sich mit dem bunten Treiben, mit den anderen Werken der Gruppenausstellung. Möglicherweise findet der Besuch eher zu einer Randzeit statt, wo kaum andere Menschen anwesend sind, und die Leisten ruhen sich aus.

​​​​​​​​​​​​​​

Mit bestem Dank an das Team von U10 um Lidija Delić, Nina Ivanović, Sava Knežević, Iva Kuzmanović, Nemanja Nikolić, Marija Šević und im Besonderen, Isidora Krstić und Sanda Kalebić.

​​


 

English version

​​Setup in Belgrad: The kinetic, multi-part installation features six wooden strips, found in the inventory of the exhibition space. They are connected to each other and the entrance. A further strip is connected to a branch through which it can be moved individually.
 

Through the row of windows in the front, you can peek into the art space from outside. Its entrance door is very solid, made of iron and a window as well, with bars.

When you open the door and enter, a shrill squeak can be heard. You step into the main room and immediately become part of the intervention: Behind yourself, the iron door closes automatically with an audible bang that echoes into the room. Just as the door is shut, two vertically hanging wooden slats drop down and announce your visit. Due to the contact with the floor, they are now half in the air, tilt slightly, begin to sway and writhe.

At first, it remains unclear why and by whom or what the movements were triggered. Other ledges are visible, or at least appeared briefly. They invite you to step closer and observe the kinetic play. How the space changes as a result, when the movements occur and how other visitors react to them. It is possible that the strips are constantly in motion, mingling with the colorful hustle and bustle, with the other works in the group exhibition. Perhaps the visit takes place at a peripheral time when there are hardly any other people present and the strips are resting.

With many thanks to the U10 team: Lidija Delić, Nina Ivanović, Sava Knežević, Iva Kuzmanović, Nemanja Nikolić, Marija Šević, and especially Isidora Krstić and Sanda Kalebić.

​​​

​​
 

every setup
ever x–x
another  setup !
spin-offs
...

video above

Predictions about Time, Touch, Chance, Action and Matter in 7 Setups
Video compilation featuring
Setup series

3:49 min

2021

General info / Documentation of Setup  No. 1 – 35​​
setup series
Installation / Intervention
Mixed media, found and modified objects, wire, photo, video
Dimensions and duration variable

2018 – ongoing
​​

setups create happening-like moments which transfer the lethargy of daily habits into a wilderness of seeing, which uncover the scenery of the world and the world as a scenery, in short: experimental situations for small apocalypses.
Installed site-specifically, the works intervene in public spheres or institutions. Taking into account the different context of a location, it is always possible to achieve a situation as described. Materials and aesthetic codes of a place are adapted, found items are recycled and modified, becoming part of a setup as well as objects of art themselves (
see „spin-off“ works such as chairs, early traps, etc.). Each surrounding offers a set of rules and attitudes, possbile constellations in which the people and objects are connected and linked to their agenda. The approach of this work is to recognize those links and to make use of them by diverting and employing the actors and their kinetic potential to other places, other functions.


Neither instructed nor explained, the nature of a setup and how it is experienced remains ambiguous. People trigger the installation themselves and may or may not become observers. The discourse is about perception, how it is linked to expectation, to values. How our vision and our acting can be instructed and how we should consider the guidance of things. Can chance, can accidents be art and how much of it can be staged? To me, experiments always run on both sides, and in this case, a setup represents a mutual loss of control between the production and the reception of art.

Deutsche Version

setups schaffen Situationen, welche der Lethargie des Alltags mit einer Wildnis des Sehens begegnen, die Kulisse der Welt wie die Welt als Kulisse aufdecken und die Versuchsstation kleiner Weltuntergänge sind. Im öffentlichen wie im institutionellen Raum installiert, interveniert die Arbeit anhand verschiedener Kontexte. Materialien und ästhetische Codes werden ortsbezogen adaptiert. Gefundene Gegenstände werden modifiziert und wieder eingesetzt, einerseits als Teil der Installation, andererseits als eigenes Werk (siehe „spin-off“ Arbeiten wie chairs, early traps, etc.). Jede Umgebung verfügt über eigene Regeln und Haltungen, mögliche Konstellationen in welchen die Menschen und Objekte untereinander verknüpft sind. Die Herangehensweise dieser Arbeit besteht darin, solche Verbindungen zu erkennen, deren Akteure und kinetisches Potential umzuleiten und an anderer Stelle einzusetzen.

Weder angeleitet noch erklärt, bleibt deren Wesen mehrdeutig. Der Diskurs dreht sich um Fragen der Wahrnehmung, wie diese an unsere Erwartungshaltung und an Wertvorstellungen geknüpft ist, wie unser sehen wie auch unser handeln durch Struktur angeleitet wird. Setups werden vom Betrachter ausgelöst, unbewusst. Sie scheinen dann auf, wenn etwas augenscheinlich "schief" läuft. Kann der Zufall, kann der Unfall Kunst sein, und wie viel davon kann inszeniert sein?


Experimente in dieser Hinsicht laufen stets gegenseitig, so ist die Werkserie auch eine kontinuierliche Recherche über den Kontrollverlust auf der Strecke zwischen Kunstschaffen und Kunstbetrachtung.

______________________________________________________________________

Impressum

 

contact

bottom of page